What is the topic?
Plants are masters in overcoming adverse conditions, which requires to discriminate between different types of stress. Surprisingly, different stress types do not use different signals, but plants use just a handful of molecules to transduce completely different signals. Actually, this resembles human language - by combination few words can generate a multitude of meanings. However, this requires that certain rules (these rules are that what commonly is termed as grammar of a language) are maintained to render the signal intelligible. Is there something like a Grammar of Plant Stress Signalling? This work demonstrates, using plant adaptation to salt stress as example, how the meaning of the signal jasmonic acid mutates depending on the temporal context with other stress signals (i.e. depending on the grammar). Depending on timing, plants use one molecule to choose the best strategy (activation of salt pumps versus necrotic death of salt-polluted tissue).
 Ismail A, Takeda S, Nick P (2014) Life and death under salt stress: same players, different timing? J Exp Bot 65, 2963-2979 - pdf